Seguro que alguna vez os habéis preguntado: ¿qué documentos se pueden traducir? Pues cualquier documento que necesitéis, ya sea público o privado.
El otro día sin ir más lejos, Julio, un chico muy simpático, nos pidió la traducción jurada de español a francés de su titulación académica, sus notas y su certificado de antecedentes penales, entre otros documentos, para poder irse a trabajar como fisioterapeuta a Francia.
Como ya sabéis, en Tradulop nos dedicamos casi en exclusiva a la traducción jurada de documentos.
Muchos de vosotros os preguntaréis: ¿qué es eso de “jurada”? Digamos que un traductor jurado es, de modo alguno, un “notario” en el campo de los idiomas, porque con nuestra firma, sello y certificación validamos la fidelidad de la transmisión del contenido de un idioma a otro.
Una traducción jurada es una traducción que siempre debe llevar 3 elementos. El primero, el sello del traductor jurado reconocido por el MAEC. El segundo, la firma del propio traductor, la cual debe aparecer junto al sello y por último y no menos importante, la certificación del traductor, dando fe, en cierto modo, de que el contenido traducido es fiel y completo conforme al documento original.
En este caso, la traducción de Julio era jurada y gracias a esos tres elementos imprescindibles se encuentra ahora mismo en nuestro país vecino ejerciendo su amada profesión.
Hay otras ocasiones que los clientes piden traducciones juradas de idiomas que no son el español, por ejemplo, una chica necesitaba traducir una denuncia de húngaro a esloveno. Para ello es necesario hacer una “doble traducción” o “traducción puente” esto es, primero traducimos el documento de húngaro a español y después de español a esloveno. Hay ciertos casos que no hace falta traducción puente porque el traductor jurado está habilitado para traducir más de un idioma (aparte del español), como traducción jurada catalán-francés, alemán-inglés o portugués-italiano.
En general, podemos traducir cualquier documento, público o privado, jurado o no jurado, y en los idiomas que necesites.
¡Hasta la próxima!
¡Gracias por seguirnos!